quinta-feira, 22 de maio de 2014

Bolo de baunilha com natas e morangos | Vanilla cake with cream and strawberries


E como o prometido é devido, aqui têm uma receita bem fresquinha! Ouvi dizer que o tempo por aí não está muito famoso, mas por cá o sol e o calor que a segunda feira nos trouxe, acabou por desaparecer! De qualquer forma, acredito que eles vão voltar em breve! Óptimo para retomar as comidas leves e fresquinhas, que é o caso da receita de hoje (apesar de ser um bolo e poder erradamente parecer uma sobremesa pesada!). Uma excelente opção para um aniversário (como foi o caso) ou simplesmente um lanche. O importante é que fique durante umas horitas no frigorífico para ser servido bem fresquinho.

A receita da massa é (uma vez mais) do blog Passion 4 baking da norueguesa Manuela Kjeilen. É um bolo simples de baunilha feito apenas com claras! Achei que uma cobertura de natas e morangos ia resultar...

O que vos parece?

Uma boa noite para todos

The Baking Nanny

As promised, here is a brand new recipe! I heard that the weather in Portugal is not as good as it was expected by now and here in Norway, the sun that showed up on monday decided to hide again... But I hope it will come back soon, which is really nice on the subject of light and fresh dishes! Today's recipe (even though it's a cake and it could seem heavy at first), really fits in the previous description. It's a really good option for a birthday (which was the case) or simply for a afternoon meal. The important thing is that it sits on the fridge for some hours so that it can be served really fresh.
The dough recipe is once more copied from Manuela Kjeilen's blog - Passion 4 baking. It's a simple vanilla cake baked only with egg whites! I thought that a strawberry and cream frosting would look perfect over it...

What do you think?

Have a nice evening, everyone!

The Baking Nanny

segunda-feira, 19 de maio de 2014

Cupcakes de cenoura com cobertura de chocolate | Carrot cupcakes with dark chocolate frosting



E o calor finalmente chegou!!! Sim, calor. 18ºC e o sol a brilhar num céu azul é muito bom tempo! Pelo menos o suficiente para deixar para trás os casacos grossos e os cachecóis! E por causa disso, já comecei a pensar em sobremesas de verão - gelados, semi-frios, mousses... 


No entanto, na semana passada, com o tempo mais fresquinho, optei por uns cupcakes de cenoura com cobertura de chocolate, ideais para acompanhar o chá à hora do lanche no quentinho da casa!

Foi no Brasil que fiquei a conhecer esta excelente combinação do bolo de cenoura com a cobertura de chocolate. Desde que voltei, tenho feito este bolo com alguma frequência. Digam lá se não tem bom aspecto...

Hot weather is finally here!! Yes.. 18ºC and the sun shining on a big blue sky is great weather on norwegian standards. At least it's enough to leave the thick jackets and scarfs behind! Because of this, I already started to think about summer deserts - ice cream, bavaroise, mousse...

Anyways, it was still a bit cold last week and I chose to bake carrot cupcakes with chocolate frosting. They are perfect to go along with a hot cup of tea!

It was in Brazil that first found out about this amazing carrot cake and chocolate combo. Since I came back, I have been baking this cake often. Doesn't it look nice?


A receita do bolo é antiga, já não me lembro onde a encontrei! Mas é claramente brasileira - usar um liquidificador não deixa dúvidas. Decidi adaptá-la para cupcakes e resultou na perfeição. A cobertura é um simples ganache de chocolate.

Prometo ainda esta semana trazer-vos novidades fresquinhas...

Uma boa semana para todos!

The recipe is a bit old, so I don't remember where I got it from! But you can see that it's brazilian - the use of a blender leaves no room for doubt. I decided to adapt it to cupcakes and it worked perfectly! The frosting is a simple chocolate ganache.

I promise to bring you fresh news later this week!

Have a nice week!

The Baking Nanny


Cupcakes de cenoura com cobertura de chocolate
Carrot cupcakes with dark chocolate frosting

Ingredientes
Ingredients

1/2 chávena de chá de manteiga sem sal
3 cenouras médias raladas
4 ovos
2 chávenas de chá de açúcar
2 + 1/2 chávenas de chá de farinha
1 colher de sopa de fermento em pó

200g de chocolate de culinária
200mL de natas

1/2 tea cup unsalted butter
3 medium grated carrots
4 eggs
2 tea cups sugar
2 + 1/2 tea cups flour
1 tsp baking powder

200g dark chocolate
200mL cream

Preparação
Preparation

Pré-aquecer o forno a 180ºC.

Bater num liquidificador a cenoura com os ovos e a manteiga.

Pre-heat the oven at 180ºC.

In a blender, whizz the carrots, the eggs and the butter.



Juntar o açúcar e bater por mais 5 minutos.

Colocar a mistura numa taça, juntar a farinha e bater tudo muito bem.

Add the sugar and whisk it for 5 minutes more.

Put the mixture in a large bowl, add the flour and whisk it.



Juntar o fermento e misturar tudo com uma colher.

Add the baking powder and mix it all with a spoon.


Com uma colher de gelado, distribuir a massa pelas forminhas de papel.

With an ice cream spoon, fill in the cupcake papers.



Levar ao forno por 40 minutos a 180ºC.

Take them to the oven at 180ºC for 40 minutes.



Picar o chocolate.

Aquecer ligeiramente as natas e juntar ao chocolate picado.

Misturar tudo no liquidificador.

Levar ao frigorífico durante 1 hora para endurecer (mexer a cada 15 minutos para misturar bem).

Chop the chocolate.

Slightly heat the cream and add it to the chopped chocolate.

Mix everything in the blender.

Bring it to the fridge for 1 hour until it is hard (mix it every 15 minutes to combine it well).


Com um saco de pasteleiro, colocar a cobertura por cima dos cupcakes.

Put the frosting over each cupcake.




domingo, 11 de maio de 2014

Cupcakes de gelado de morango com cobertura de baunilha | Strawberry ice cream cupcakes with vanilla frosting




Pensava que já não ia a tempo de partilhar com vocês a receita dos cupcakes que fiz no ultimo domingo para oferecer às minhas amigas mães (já que a minha está tão longe e o melhor que consegui foi oferecer-lhe um cupcake via facebook). No entanto percebi que hoje se celebra o dia da mãe em muitos países, incluindo a Noruega, e por isso estou mais do que a tempo! 

Procurei uma receita bonita, com cores clarinhas, em tons de branco, rosa e lilás e preparei-os com muito carinho, como todas as mães merecem... :) São cupcakes que deixam qualquer mesa bonita, independentemente da ocasião - aniversários, baby showers (que estão muito na moda!),... E quanto ao sabor, deliciosos! Super simples, docinhos, com um ligeiro travo a baunilha (adoro as coberturas com vagem de baunilha, em que se pode ver as sementes pretas em contraste com o branco do merengue)!

Mais uma vez, a receita foi retirada do blog Passion4baking! Desculpem se me estou a tornar muito repetitiva e juro que não é meu objectivo imitar o trabalho dos outros, mas é de facto um blog fantástico e irresistível! Se passarem por lá vão perceber...

Tenho a certeza que vão adorar! :)

Uma feliz dia para todas as mães do mundo e uma boa semana para vocês!

The Baking Nanny

I was thinking that I had lost the time window to share the cupcakes that I made last sunday dedicated to all the moms (since my mom is far away, I decided that the best I could offer her was a cupcake via social media); However, I realized that today is Mother's Day in lots of countries around the world, so maybe I'm not that late after all!

I found a pretty recipe with light colors (in shades of white, pink and lilac) and I baked them with a lot of love, because the moms deserve it.... :) These cupcakes make every table prettier and they can be made in several different occasions such as birthdays or baby showers (these are really popular right now!).. As for the flavor - Delicious! Super simple, sweet and with a mild taste of vanilla (I really love how the black color from the vanilla seeds contrasts with the white from the meringue)!

Once again, I copied the recipe from the blog Passion4baking! I'm sorry if i'm starting to repeat myself a lot (I swear it's not my goal to imitate other people's work) but this blog is really amazing and irresistible! If you go there you'll understand...


I'm sure you'll love these cupcakes! :)

I wish a happy Mother's Day to every mom in the World and a happy week to all of you!

The Baking Nanny


Cupcakes de gelado de morango com cobertura de baunilha
Strawberry ice cream cupcakes with vanilla frosting


Ingredientes
Ingredients

200g de manteiga sem sal (temperatura ambiente)
275g de açúcar
4 ovos (temperatura ambiente)
375g de farinha
2 colheres de chá de fermento
500mL de gelado de morango directamente do congelador (boa qualidade)

7 claras de ovo
450g de açúcar
1 vagem de baunilha (sementes)
1 colher de frutos vermelhos esmagados (framboesas, amoras, mirtilos)


200g unsalted butter
275g regular sugar
4 eggs (room temperature)
375g flour
2 tsp baking powder
500mL strawberry ice cream from the freezer (good quality)

7 egg whites
450g regular sugar
1 vanilla bean (seeds)
1 tbs smashed wild berries (raspberries, blackberries, blueberries)


Preparação
Preparation

Pré aquecer o forno a 180ºC.

Colocar o açúcar e a manteiga numa taça e bater até obter um creme fofo

Pre-heat the oven at 180ºC.

Put the butter and sugar into a mixing bowl and beat until it's fluffy.



Juntar os ovos, um a um e bater bem entre cada adição.

Add the eggs, one at a time, mixing well between each addition.


Peneirar a farinha juntamente com o fermento.

Juntar o gelado congelado e bater até ficar tudo bem misturado.

Sift the flour and the baking powder together.

Add the frozen ice cream to the cream and beat until everything is well blended.



Juntar a mistura de farinha e fermento e bater até que fique tudo bem misturado.

Add the flour/baking powder mixture and beat it until it is well blended.

Usar uma colher de gelado para distribuir a massa pelas forminhas de cupcakes.

Use an ice cream scoop to put the cream in each paper case.


Levar ao forno a 180ºC durante cerca de 20-25 minutos.

Bake it for 20 to 25 minutes at 180ºC.


Deixar arrefecer completamente.

Leave it to cool off completely.

Para a cobertura, abrir a vagem de baunilha e retirar as sementes.

To make vanilla bean frosting, open the vanilla bean and remove the seeds.



Colocar numa taça grande as claras de ovo, o açúcar e as sementes de baunilha.

In a large bowl, put the egg whites, sugar and seeds from the vanilla bean.


Levar ao lume um tachinho com água e colocar a taça por cima.

Place the bowl over a saucepan of simmering water.

Bater à mão com uma vara de arame durante cerca de 4 minutos ou até o açúcar estar completamente dissolvido.

Whisk by hand for about 4 minutes, or until the sugar has dissolved.


Com a batedeira, bater a mistura durante cerca de 7 minutos ou até a taça ficar fria.

Transfer the mixture to the bowl of a freestanding electric mixer and beat for about 7 minutes or until the bowl no longer is warm.

Dividir a cobertura em duas taças e adicionar a uma delas os frutos vermelhos esmagados para obter uma cor lilás e bater até ficar bem misturado. (Filtrar a mistura de frutos vermelhos para a cobertura não ter sementes).

Divide the frosting into two small bowls and add the smashed berries to one of them (to get the lilac color) and beat it until it's well mixed.



Decorar os cupcakes com a cobertura, pérolas de açúcar e marshmallows.

Decorate the cupcakes with the frosting, sugar pearls and marshmallows.

  






quinta-feira, 8 de maio de 2014

Compota de 3 pimentos | 3 pepper jam


Ouvi uma vez que normalmente as mulheres gostam mais de doces e os homens de salgados! Mas já conheci muitas excepções. E quanto a mim, sinceramente, ainda não sou capaz de dizer de qual gosto mais. Tal como vos disse no meu primeiro post, (todos leram, não leram?) sou perdidamente apaixonada por doces, principalmente se tiverem chocolate. Mas também, dificilmente consigo resistir a uns bons petiscos! É com o mesmo prazer que trinco uma tosta com queijo e salpicão ou um cupcake de chocolate! Por isso, fica difícil a escolha! No fundo, acho que depende apenas do momento... E vocês, conseguem dizer de qual gostam mais?

Sempre que recebo pessoas em casa para jantar/almoçar, faço questão de apresentar uma ou duas entradinhas! E normalmente, gosto de experimentar coisas novas. No entanto, os meus amigos já sabem que num jantar cá em casa a probabilidade de encontrarem a compota de 3 pimentos num frasquinho ao lado de um triângulo de queijo brie, é bastante elevada! Mas não se chateiam com isso, pelo contrário, eu sei que adoram! É uma combinação imprevisível e super saborosa! Uma óptima forma para brilharem aí em casa quando receberem visitas! E não aceito desculpas, como me disse a minha mãe, do estilo "não gosto de pimentos" porque o sabor fica completamente diferente. Garanto-vos que nem o cheiro de vinagre espalhado por toda a casa vos vai impedir de repetirem!

Foi no restaurante DOP do chefe Rui Paula no Porto que experimentei a Compota de 3 pimentos com queijo brie assado pela primeira e fiquei completamente rendida. À saída, reparei que tinha frasquinhos desta compota para venda e fiquei sempre com a vontade de experimentar fazê-la em casa... O tempo foi passando e um ano depois lembrei-me de procurar pela receita na internet. Encontrei um site com esta receita que tenho vindo a fazer cá em casa. Não me lembro do site de onde retirei e não consigo confirmar se é exactamente a mesma porque com o tempo algumas coisas podem ter escapado. Mas garanto-vos que é uma maravilha dos deuses!

Vamos lá, mãos à obra para o jantar de amanhã ou de sábado. Os convidados vão agradecer! :)

The Baking Nanny

I once heard that women are really fond of sweet things and men are fond of salty things! But in my life, I already met people that are different. As for me, I honestly can't choose between both of them. As I told you in my first post on the blog (you all read it, right??) I am completely addicted to sweets, especially if they have chocolate on them, but at the same time I can't resist to some good salty snacks! I can eat a melted cheese and chorizo sandwich with the same pleasure as a chocolate cupcake! I guess it really depends on the moment.... What about you? Do you prefer one over the other?

Whenever people come to my place for lunch/dinner, I always like to have one or two small starters! And I usually like to try new things. However, my friends already know that if they come to my place for dinner, they will likely find this "3 pepper jam" on a small jar next to a brie cheese triangle. But they don't really mind since I know that they all love it! It's a strange, unpredictable but super yummy combo! A really great way to "shine" when you get some visitors! And excuses such as "I don't like peppers" (like my mum told me) are out of the question because the final taste is completely different. I can assure you that even the smell of vinegar that will flood your place will not stop you from repeating the experience.

It was at DOP restaurant by chef Rui Paula in Porto that I tried the 3 pepper jam sided with baked brie cheese for the first time and I was completely in love with it. On my way out, I noticed that they were selling small jars of this jam and I immediately planned on making it myself... I found a website with the recipe and since then I have been making it at home. I can't remember the website's name so I can't confirm if the recipe is the exact same as the original because as time goes by you can loose some details. But I can guarantee that it's a wonder from the gods! 

So lets get to work and try it for tomorrow or saturdays dinner! Your guests will appreciate it! :)

The Baking Nanny



Compota de 3 pimentos
3 pepper jam


Ingredientes
Ingredients

1 pimento vermelho
1 pimento amarelo
1 pimento verde
1 dente de alho
1 cebola pequena
200mL de vinagre
200g de açúcar
2cm de gengibre

1 red pepper
1 green pepper
1 yellow pepper
1 garlic clove
1 small onion
200mL vinegar
200g sugar
2cm ginger


Preparação
Preparation

Cortar os três pimentos em bocados pequeninos.

Cut the peppers in small pieces.


Picar muito bem a cebola, o alho e o gengibre.

Levar um tachinho ao lume com todos os ingredientes.

Chopp the onion, the garlic clove and the ginger.

Put all ingredients in a small pan and place it at medium heat.


Deixar cozinhar em fogo baixo (mas sempre a ferver) durante 1h30 a 2 horas.

Cook it at low heat (keep it boiling) for 1h30 to 2 hours.


Retirar a tampa do tachinho e aumentar para fogo médio para reduzir o molho até ganhar a consistência de uma compota.

Remove the lit and raise the heat in order to reduce the sauce and make it "jammy".


Colocar num frasquinho e servir em tostinhas com queijo brie.

Put it on a small jar and serve with crackers and brie cheese.





segunda-feira, 5 de maio de 2014

Nutella cheesecake




Este sábado foi dia de festa cá em casa! Receber os amigos para jantar, lanchar, ou festejar aniversários são sempre uma excelente desculpa para passar algum tempo na cozinha! Para quê comprar/encomendar coisas, quando as posso eu mesma fazer? E foi assim que passei o dia de sexta e sábado - enfiada na cozinha! Mas que prazer que isso me dá...  (Domingo também, mas para arrumar toda a tralha da noite anterior!). O jantar foi bastante simples, com varias entradas para petiscar e pizza, já que não havia espaço para sentar 12 pessoas à mesa!! E além do bolo de anos, fiz também um cheesecake de Nutella! Tinha anotado a receita há algum tempo atrás do programa da Nigela Lawson que passa na SIC Mulher.


Sei que ao publicar esta receita arrisco-me a ganhar "likes", mas também a perder alguns! É uma excelente sobremesa para estes dias quentes que chegaram (aí em Portugal!) e super simples de fazer! E quanto ao sabor, não há palavras para descrever esta maravilha dos Deuses!!! Mas se querem ir por aqui, esqueçam calorias, dietas, detox, operações biquini,... Só por curiosidade, calculei as calorias de uma fatia, mas acho melhor não dizer! Se quiserem mesmo saber, eu conto em segredo...

Uma excelente semana de sol para todos!

This past saturday we threw a party at our place! Having friends over for dinner, snacks or birthdays are always the perfect excuse for me to spend some more time in the kitchen! Why buy/order stuff when I can make them myself? And this was my friday and saturday - kitchen the whole time! I love it... (Also sunday was a kitchen day but only to take care of all the mess!). Dinner was pretty simple with lots of starters and some pizza since there was no room to sit 12 people around the table! And besides the birthday cake, I also baked a Nutella Cheesecake! I had written down this recipe a long time ago when I saw it on Nigela Lawson's TV show.

I know that by publishing this recipe I am gambling the number of "likes" on my page... It's an excellent desert for these hot days that are coming (in Portugal, of course!) and really easy yo do! As for the flavor, there are no words to describe this gift from the Gods!! But if you really want to go down this road, you must forget about calories, diets, detox, summer preparation..... Out of curiosity I estimated the calories on one slice and I decided that it's better not to tell! If you must know, I can tell you in secret....

Have an excellent sunny week!

The Baking Nanny


Cheesecake de Nutella
Nutella cheesecake

Ingredientes
Ingredients

250g de bolacha digestiva
75g de manteiga sem sal
400g de Nutella (temperatura ambiente)
100g de avelãs torradas picadas
500g de queijo creme tipo Philafelfia (temperatura ambiente)
60g de açúcar em pó (peneirado)

250g digestive biscuits
75g unsalted butter
400g Nutella (room temperature)
100g chopped toasted hazelnuts
500g cream cheese (room temperature)
60g icing sugar (sifted)


Preparação
Preparation

Picar bem a bolacha no 1 2 3.

Break the digestive biscuits into the bowl of a processor and blitz it.


Numa taça, colocar a bolacha, a manteiga e uma colher de sopa (15mL) de Nutella e misturar tudo muito bem com as mãos. 


Put the smashed biscuits in a bowl, add the butter and a 15ml tablespoon of Nutella, and mix it with your hands until it starts to clump.


Juntar 25g de avelãs e continuar a misturar até obter uma mistura húmida e areada.


Add 25g of the hazelnuts and continue to mix until you have a damp, sandy mixture.



Colocar a mistura numa forma redonda de 23cm de diâmetro e pressiona-la na base e dos lados, com a ajuda das mãos ou de uma colher e colocar no frigorifico para endurecer.


Tip into a 23cm round springform and press into the base either using your hands or the back of a spoon and place in the fridge to chill.



Noutra taça, bater o queijo creme com o açúcar até obter uma mistura fofa.


Beat the cream cheese and icing sugar until smooth.



Juntar a restante Nutella e continuar a bater até que fique tudo muito bem misturado.


Add the remaining Nutella to the cream cheese mixture, and continue beating until combined.




Retirar a forma do frigorifico e colocar cuidadosamente a mistura de Nutella, por cima da base de bolacha.


Take the springform out of the fridge and carefully smooth the Nutella mixture over the base. 




Polvilhar com as restantes avelãs picadas e levar ao frigorifico durante toda a noite ou pelo menos durante 4 horas.


Servir bem fresco, directamente do frigorifico.


Scatter the remaining chopped hazelnuts on top to cover and place the tin in the fridge for at least 4 hours or overnight.


Serve straight from the fridge for best results.