segunda-feira, 26 de janeiro de 2015

Tarte de limão merengada | Lemon meringue pie


Mais um fim de semana. Mais um jantar. Mais uma sobremesa. E desta vez escolhi esta tarte de limão com merengue. Já experimentei muitas variações desta receita e confesso que nenhuma me encheu as medidas. A verdade é que não sou grande apreciadora de sobremesas com limão ou com frutas em geral como tartes ou mousses,... CHOCOLATE!!!! Isso sim! 

Ao contrário do que penso que são a maioria das tartes de limão, esta é feita com calda de açúcar e sumo de limão, gemas e manteiga, o que lhe confere um sabor bastante mais intenso e amargo (que contrasta com o doce da base e do merengue). Desta vez, fiz uma adaptação de duas receitas da mesma tarte - uma que já tinha feito anteriormente (retirada do blog Flagrante Delícia) e uma nova que quis experimentar (do blog norueguês Passion 4 baking). Para mim não estava má, mas os restantes adoraram!

Se gostam de tarte de limão e nunca provaram, tenho a certeza que não se vão arrepender!

Another weekend. Another dinner. Another desert. And this time I chose this meringue lemon pie. I already tried a thousand different variations of this desert and I must say that I am never really satisfied. The truth is that I'm really not a big fan of lemon or fruity deserts like pies or mousses..... CHOCOLATE!!!! That's a whole different thing! 

Unlike most of the lemon pies, this one is made with sugar sirup and lemon juice, egg yokes and butter, which gives it a really intense and bitter taste (to contrast with the sweetness of the dough and of the meringue). This time, I made a mix between 2 recipes - one that I had done previously (copied from the portuguese blog Flagrante Delicia) and a new one that I wanted to try (out of the norwegian blog Passion 4 baking). To me it was just ok but everyone else really loved it!

If  you like lemon pie or if you never tasted it, I'm sure you will not regret!!

The Baking Nanny

TARTE DE LIMÃO MERENGADA
(LEMON MERINGUE PIE)


Ingredientes
Ingredients

Para a base
For the crust

150g de manteiga sem sal
100g de açúcar amarelo
2 colheres de sopa de mel
190g de farinha
40g de farinha integral
1 pitada de sal

2/3 cup unsalted butter
1/2 cup light brown sugar
2 tbs honney
1 1/2 cup flour
1/4 cup whole wheat flour
1/4 tsp salt

Para o recheio
For the fill

230mL de sumo de limão
2 colheres de sopa de raspa de casca de limão\
150g de açúcar
8 gemas
120g de manteiga sem sal
10g de Maizena

1 cup lemon juice
2 tbs finely grated lemon zest
150g sugar
8 egg yolks
120g unsalted butter
10g Maizena

Para o merengue
For the meringue

4 claras
250g de açúcar

4 egg whites
250g sugar


Preparação
Preparation

Colocar o açúcar, a manteiga e o mel numa taça e bater até obter uma mistura fofa.

Put the light brown sugar, butter and honey into a mixing bowl and beat until fluffy.


Peneirar as farinhas e o sal para outra taça e adicionar à mistura anterior em 3 vezes.

Bater novamente até que a massa se junte toda.

Sift together the flours and salt into another bowl and add this to the mixture in 3 times.

Beat until the dough just comes together.




Embrulhar a massa em película aderente e colocar no frigorífico durante, 30 minutos.


Wrap the dough in plastic wrap and put it in the fridge for at least 30 minutes.



Retirar do frigorífico e forrar uma forma de tarte com a massa e picar a base com um garfo.

Colocar a forma no frigorífico durante mais 30 minutos.

Levar ao forno previamente aquecido a 180ºC durante cerca de 15 minutos.

Para o recheio, colocar todos os ingredientes num tachinho em lume baixo e mexer sempre com uma vara de arames durante 5 minutos.

Line the pie dish with the dough and prick the base with a fork.

Place the dish in the fridge for another 30 minutes.

Bake in a 180 ºC pre-heated oven for about 15 minutes.

For the fill, put all the ingredients in a small pan in medium/low heat and whisk well for 5 minutes.


Dissolver a Maizena num pouquinho de água e juntar à mistura.

Quando a mistura começar a engrossar, retirar o tachinho do lume sem parar de mexer.

Dissolve the corn starch in a little bit of water and add to the mixture.

When the mixture gets thicker, remove the pan from the heat without stop mixing.


Para o merengue, bater as claras em castelo e sem parar de bater, adicionar aos poucos o açúcar, até obter um merengue firme e brilhante.

For the meringue, whisk the egg whites and add the sugar, little by little, until you get a firm and bright merengue.


Colocar o recheio por cima da base e cobrir com o merengue.

Put the fill on the base and add the meringue on the top.




Levar ao forno a 150º por mais 20 minutos até que o merengue caramelize.

Bake for more 20 minutes at 150ºC until the meringue gets colored.

quarta-feira, 14 de janeiro de 2015

Bolachas com pepitas de chocolate | Chocolate Chip Cookies


Lembram-se deste artigo que partilhei na página do facebook com uma lista de 25 formas diferentes de comer bolachas com pepitas de chocolate, originalmente chamadas "Chocolate chip cookies"?


Pois bem, tinha dito que iria experimentar uma dessas receitas e assim foi. Confesso que foi difícil escolher no meio de tanta tentação! Acabei por arriscar no número 7. Uma receita do blog Cooking Classy de bolachas recheadas com marshmallows e chocolate derretido!!!... Mmmmmmm!!!!! Um crime! Um atentado a qualquer dieta! Não há palavras para descrever... Mas antes que se assustem, destas só fiz 3 para a fotografia, e destas 3 só comi uma! ;) são realmente óptimas mas demasiado doces, uma verdadeira bomba calórica completamente desnecessária! Estas bolachas são, por si só, uma delícia! É impossível comer só uma! E, mais ainda, é difícil parar!


Resultou tão bem que depois da primeira, já repeti umas 5 vezes (sem os marshmallows, claro!). São óptimas para acompanhar o café (para mim, uma das melhores combinações que existe!), mas são bem vindas a qualquer hora do dia!... 

São um clássico americano, por isso encontra-se na internet milhares de diferentes receitas, embora todas muito semelhantes. Alguns ingredientes ou quantidades diferentes aqui e ali, mas a base é a mesma! Já experimentei três receitas diferentes, mas para mim, sem margem para dúvidas, é esta a melhor!


Remember an article I shared on Facebook with a list of 25 different ways to eat chocolate chip cookies?

Well, I told you that I would try one of those recipes and so it was! I must say it was hard to choose in between so much temptation! I took a chance on number 7. A recipe from the blog Cooking Classy of cookies filled with marshmallows and melted chocolate!!!.... Mmmmmmmm!!!! A crime against any diet! No words to describe it... But before you freak out, I only made 3 of them and out of those 3 I only ate 1! ;) They really are delicious but way too sweet - a completely unnecessary caloric bomb! But it's really hard to stop eating them!

It worked out so well that I already repeated the recipe about 5 times (without the marshmallows, of course!). They are really great to go with a cup of coffee (best combo ever), but they taste great whenever you want to have them! :)

They are an american classic so you can find a thousand different recipes on the internet, even though they pretty much all look alike. Some different ingredients/amounts here and there, but the base is always the same! I already tried 3 different recipes but for me, this is definitely the best! 



BOLACHAS COM PEPITAS DE CHOCOLATE
(CHOCOLATE CHIP COOKIES)


Ingredientes
Ingredients

630g de farinha
1 colher de sopa de Maizena
1 colher de chá de fermento em pó
3/4 colher de chá sal
1 chávena de manteiga derretida
300g de açúcar amarelo
2 ovos grandes
2 colheres de chá de extracto de baunilha
340g de pepitas de chocolate
Marshmallows (opcional)
Chocolate para derreter (opcional)


2 2/3 cups flour

1 tbs cornstarch
1 tsp baking soda
3/4 tsp salt
1 cup melted butter
1 1/4 cup packed light brown sugar
2 large eggs 
2 tsp vanilla extract
12 oz chocolate chips
Marshmallows (optional)
Chocolate to melt (optional)

Preparação
Preparation


Pré aquecer o forno a 180ºC.

Numa taça, misturar a farinha, a Maizena, o fermento e o sal.

Preheat the oven to 360 degrees.

In a mixing bowl, whisk together flour, cornstarch, baking soda and salt.


Numa taça grande, bater a margarina com os açúcares até obter um creme, durante cerca de 1 minuto.

In a big bowl, blend together butter, brown sugar and granulated sugar until creamy, about 1 minute.



Adicionar os ovos, um a um, batendo bem entre cada adição e juntar o extracto de baunilha.

Mix in eggs one at a time and stir in vanilla extract.


Reduzir a velocidade da batedeira e juntar aos poucos a farinha até ficar tudo bem misturado.

With the mixer set on low speed, slowly add in flour mixture and blend just until combined.


Juntar as pepitas de chocolate.

Mix in the chocolate chips.


Fazer bolas de massa com a ajuda de duas colheres e colocar num tabuleiro de forno, forrado com papel vegetal, com um espaçamento de cerca de 5cm.

Shape dough with 2 spoons and set on slipat or parchment paper lined baking sheets, spacing 2 inches apart.





Levar ao forno durante 9-12 minutos e deixar arrefecer completamente.

Bake for 9-12 minutes and allow to cool completely.



Se quiserem perder a cabeça e experimentar o recheio de marshmallows e chocolate, basta derreter o chocolate no microondas e tostar os marshmallows sobre uma chama (rodando sempre até que fiquem dourados). Espalhar um bocadinho de chocolate na parte de baixo das bolachas, colocar 1 a 2 marshmallows por cima e cobrir com mais uma bolacha. Devem ser servidas de imediato.

If you want to try the marshmallows and chocolate filling, just need to melt the chocolate in the microwave and toast the marshmallows over a fire pit (rotating occasionally until golden). Spread chocolate over the bottom side of half of the cookies. Place 1 or 2 marshmallows over chocolate and top with another cookie. Serve immediately.