segunda-feira, 26 de janeiro de 2015

Tarte de limão merengada | Lemon meringue pie


Mais um fim de semana. Mais um jantar. Mais uma sobremesa. E desta vez escolhi esta tarte de limão com merengue. Já experimentei muitas variações desta receita e confesso que nenhuma me encheu as medidas. A verdade é que não sou grande apreciadora de sobremesas com limão ou com frutas em geral como tartes ou mousses,... CHOCOLATE!!!! Isso sim! 

Ao contrário do que penso que são a maioria das tartes de limão, esta é feita com calda de açúcar e sumo de limão, gemas e manteiga, o que lhe confere um sabor bastante mais intenso e amargo (que contrasta com o doce da base e do merengue). Desta vez, fiz uma adaptação de duas receitas da mesma tarte - uma que já tinha feito anteriormente (retirada do blog Flagrante Delícia) e uma nova que quis experimentar (do blog norueguês Passion 4 baking). Para mim não estava má, mas os restantes adoraram!

Se gostam de tarte de limão e nunca provaram, tenho a certeza que não se vão arrepender!

Another weekend. Another dinner. Another desert. And this time I chose this meringue lemon pie. I already tried a thousand different variations of this desert and I must say that I am never really satisfied. The truth is that I'm really not a big fan of lemon or fruity deserts like pies or mousses..... CHOCOLATE!!!! That's a whole different thing! 

Unlike most of the lemon pies, this one is made with sugar sirup and lemon juice, egg yokes and butter, which gives it a really intense and bitter taste (to contrast with the sweetness of the dough and of the meringue). This time, I made a mix between 2 recipes - one that I had done previously (copied from the portuguese blog Flagrante Delicia) and a new one that I wanted to try (out of the norwegian blog Passion 4 baking). To me it was just ok but everyone else really loved it!

If  you like lemon pie or if you never tasted it, I'm sure you will not regret!!

The Baking Nanny

TARTE DE LIMÃO MERENGADA
(LEMON MERINGUE PIE)


Ingredientes
Ingredients

Para a base
For the crust

150g de manteiga sem sal
100g de açúcar amarelo
2 colheres de sopa de mel
190g de farinha
40g de farinha integral
1 pitada de sal

2/3 cup unsalted butter
1/2 cup light brown sugar
2 tbs honney
1 1/2 cup flour
1/4 cup whole wheat flour
1/4 tsp salt

Para o recheio
For the fill

230mL de sumo de limão
2 colheres de sopa de raspa de casca de limão\
150g de açúcar
8 gemas
120g de manteiga sem sal
10g de Maizena

1 cup lemon juice
2 tbs finely grated lemon zest
150g sugar
8 egg yolks
120g unsalted butter
10g Maizena

Para o merengue
For the meringue

4 claras
250g de açúcar

4 egg whites
250g sugar


Preparação
Preparation

Colocar o açúcar, a manteiga e o mel numa taça e bater até obter uma mistura fofa.

Put the light brown sugar, butter and honey into a mixing bowl and beat until fluffy.


Peneirar as farinhas e o sal para outra taça e adicionar à mistura anterior em 3 vezes.

Bater novamente até que a massa se junte toda.

Sift together the flours and salt into another bowl and add this to the mixture in 3 times.

Beat until the dough just comes together.




Embrulhar a massa em película aderente e colocar no frigorífico durante, 30 minutos.


Wrap the dough in plastic wrap and put it in the fridge for at least 30 minutes.



Retirar do frigorífico e forrar uma forma de tarte com a massa e picar a base com um garfo.

Colocar a forma no frigorífico durante mais 30 minutos.

Levar ao forno previamente aquecido a 180ºC durante cerca de 15 minutos.

Para o recheio, colocar todos os ingredientes num tachinho em lume baixo e mexer sempre com uma vara de arames durante 5 minutos.

Line the pie dish with the dough and prick the base with a fork.

Place the dish in the fridge for another 30 minutes.

Bake in a 180 ºC pre-heated oven for about 15 minutes.

For the fill, put all the ingredients in a small pan in medium/low heat and whisk well for 5 minutes.


Dissolver a Maizena num pouquinho de água e juntar à mistura.

Quando a mistura começar a engrossar, retirar o tachinho do lume sem parar de mexer.

Dissolve the corn starch in a little bit of water and add to the mixture.

When the mixture gets thicker, remove the pan from the heat without stop mixing.


Para o merengue, bater as claras em castelo e sem parar de bater, adicionar aos poucos o açúcar, até obter um merengue firme e brilhante.

For the meringue, whisk the egg whites and add the sugar, little by little, until you get a firm and bright merengue.


Colocar o recheio por cima da base e cobrir com o merengue.

Put the fill on the base and add the meringue on the top.




Levar ao forno a 150º por mais 20 minutos até que o merengue caramelize.

Bake for more 20 minutes at 150ºC until the meringue gets colored.

Sem comentários:

Enviar um comentário